DuckTack Patents, Trademarks & Intellectual Property

Please refrain from manufacturing and selling copy products and similar products

DuckTack is not an adult toy (SEXTOY). It is an item to care for the minds and bodies of a small number of people, including transgender women and crossdressers.

Only a minority need "tack" or "tacking," and it's a small market where multiple manufacturers cannot coexist.

If more than one manufacturer were to enter the market, the dispersed sales would not even recover the initial investment in molds, packaging, etc., and all would disappear.

私たちは、利益の為だけにこの事業おこなっていません。大企業がスポットをあてない小さな市場。大きな悩みを抱えるセクシャルマイノリティの心と身体をケアするための活動でもあります。
もしも、特許侵害商品、コピー商品が増えれば、残念ながら弊社も事業継続できない可能性があり、本当に必要としているセクシャルマイノリティの一つの選択肢が消えることになり特許有効期限2044年迄、タック技術の進化が止まることになります。
皆様にご理解いただけると信じています。

Patents, Trademarks & Intellectual Property

    • Trademark registration: "DuckTack" and "DuckTack" are registered trademarks of Amour Fleuril Co. Trademark Registration No. 6871719 and No. 6871720
    • Patent Registration: DuckTack is registered for a patent in the Japanese Patent Office. Patent No. 7626501
    • PCT国際出願番号 PCT/JP2025/023137
    • We are preparing to register patents in other countries such as China, the U.S., and Korea.

7種類の構造特許を取得しています。

DuckTack 7種類の特許構造図面

Warning!

For infringement of intellectual property rights, such as the manufacture, sale, importation, or exportation of copied or similar products, we will stop the infringement and demand compensation for damages.

*Selling copied products or other intellectual property infringing products on a major e-commerce site may also risk account suspension and the loss of your past performance.

One license agreement per country!

We are seeking a license agreement for exclusive sales in countries outside of Japan.
It is a small market where multiple companies cannot coexist, but we believe that exclusive sales by one company in each country would make it a viable business.
After repeated test sales in Japan, we found that there were more people in need than we had expected.

Japanese companies that are expanding overseas. If you are an overseas company, please send us an email if you are interested in our services.

既に特許侵害している製品をいくつか確認しております。
製造者・販売者・取扱いショッピングモール 等に対し訴訟、提訴準備を進めています。
貴社が売上をあげても、それ以上の損害賠償が発生します。
直ちに製造販売を中止していただくか、特許使用契約、交渉を検討してください。

The subject line should read "DuckTack License" in Japanese.
Dedicated to license agreement inquiries amufurupatent@gmail.com

en_USEN